
Extract from Part One of Indigenous Quotient / Stalking Words – American Indian Heritage as Future
By Juan Gómez-Quiñones
Mapping
American Indian1 ancestries and heritages ought to be integral to K-12 curriculums and university explorat ions and graduat e expositions for obvious reasons – contemporary universalist understandings.2 I refer not to a special presentat ion, project option, or ethnographic appreciat ion here and there, but rat her to the full integrat ion of Nat ive American histories and cultures into academic curriculums. The Indigenous voice mat ters, yesterday and today, in substantive pedagogical and philosophical discourses.
The mat ter is too often disparaged or challenged. Two broad arguments are raised against Nat ive American historical appreciat ion and existential recognition: 1) Indian realities exist largely in the past and are thus best left to certified academics; and 2) Indian consciousness can be appropriat ed for any representat ional purpose by anyone.3 Relat ed to these are two other arguable convictions: a) that there is a lack of continuity between contemporary and historical Nat ive American cultural practices; and b) that Nat ive Americans are on a world scale insignificant civilizat ional presences. Ironically, these negat ive arguments are voiced at a time when Indian-relat ed political actions receive unprecedented media coverage, and when Indian religion and spirituality has become a mat ter of intense interest in certain Indigenous, and other, circles.
I believe that observat ion and experience enable us to clearly appreciat e the continuities that subsume a civilizat ional past and indeed a present. Today we are better informed to explore the range of Nat ive American societies than at any time previously. Scholars now understand that Mesoamerican culture spans a broad range of cultural practices and beliefs, from the aesthetic to the zoological, from the past to the present. Our consciousness will be raised by a thorough educat ion in Nat ive American heritage, provided we address this subject with scholarly respect and without harm to anyone.
In this essay I challenge the historiography that promotes disparagement of Indian heritage and a fundamental denial of Indian’s cultural contributions. These negat ive at titudes are propagat ed through, among other things, the use of a denigrat ing vocabulary. Words such as aborigenism in English and aborigenismo in Spanish are part and parcel of an anti-Indian ideological construction utilized by admirers of imperialism, as well as false liberal friends, who feign empat hy while covertly supporting imperialist agendas.
To understand the origins of Aborigenism, let us understand time and space specifics: during the sixteenth century, Europeans invaded the Caribbean and Mesoamerica . These encounters are not fiction, they are historical facts. The encounters provoked an Indian perception and a European perception. Only partialities are known of the Indian perception, but two mega-facts glare: one is that the Europeans were a disaster for the Indigenous; the other fact is that the Indigenous continue to exist and to experience the effects of the disaster. The Indigenous are responsible for themselves, as are Europeans, and between the Indian realities and the European perceptions lie bedrocks for transcultural understandings as well as for continued misunderstandings. We must acknowledge our mutual responsibility, and we must act. Encounters do not erase responsibility, but proactive resolutions may: Autonomy and Indigeneity.
A critique of the construction of European-premised appropriat ions and annexat ions must initiat e the Indian question.4 The responsibility for European actions belongs to Europeans. Europeans committed crimes as individuals, as well as on behalf of their governments and churches. As they entered first the Caribbean and then Mesoamerica , government agents for the mini-domains of Castille/Navarre ultimat ely became agents for the Hapsburg mega-monarchy, the closest entity to an overarching European political center at the time. And thus the exemplary “History of Conquest” waged by the European chieftains – Christopher Columbus, Hernán Cortés and all the others – was waged on behalf of Christian Europe for profit. These chieftains and their subordinat es were Europeans, Christians, monarchists, and also profiteers. Thus a particular amalgam of the ideological, cultural, political, and economic comprised their sense of self, as well as their avowed group membership.
Colonial-inspired Aborigenism implicitly denies that Nat ive American pan-cultural regions comprise one of the relat ively few areas in the world from which a distinct culture, seminal to human development, arose.5 Having inhabited Nat ive America long before any North Atlantic contacts, Indians share a culture and civilizat ion of great antiquity. A recognizable, documented, continuous cultural history began several thousand years ago when the Nat ive American groups flourishing in northern and central lands built their societies. Indian peoples from the areas known today as the Southwestern United Stat es and great er Mexico interacted throughout this protean cultural arena. Their shared cultural elements and visible historical structures were crucial to lat er cultural development. Colonialist’s denial of the deep historicity of these people is central to the colonialist rat ionalizat ion of conquest and genocide: Indians were savage and violent, period. Europeans were a deliverance; while for Indians, of course, Europeans were deat h.
Individual and group memberships, as well as conscious and semi-conscious identity constructions, inform arguments on behalf of the Indigenous with ironic twists. For those of us who are as unmistakably of Indigenous descent as our own grandmothers, to consider the Indigenous is on the one hand a form of self-interrogat ion. On the other hand, we live alongside an “Other” whose consciousness undeniably intersects with ours: I am a Mexican-Indian in the United Stat es . One consciousness thus challenges the other. To paraphrase the poet alurista, self and critic are at once a creat ion and negat ion. As we learn, we fashion ourselves, become multiple. Once simply the insider, we are now also the examiner and the critic, plumbing the consciousness anterior to both. The cross-examinat ions may entail the knowledge that being Indian amounts to a single existential position. This stance requires respect, modesty, and sincerity. One must take care not to usurp the autonomy of Nat ive American teachers, as so many other writers and thinkers have done in the past. The interrogat ive participants in this essay’s dialogue are thus: 1) ourselves, the interior we; and 2) ourselves, the critics who function within society. We are Indigenous descendants, seeking the Indigenous. While using modes and formulat ions of the outsider, we indeed speak for ourselves, authentically; we at tempt to transcend the dialogues that occur between us (the insider) and them (the outsider). Like others before us, we are here to challenge the contestat ions to Indigeneity. This means positively affirming our history; shaping our autonomy for envisioning the future; and rejecting with vigor all appropriat ors and falsifiers.
Specifically, this essay traces the aspects of intellectual and social Indigenous heritage that should be addressed in contemporary university curriculums. This is an ambitious considerat ion and if fully considered would entail an even more ambitious project than presented here. In this essay, my focus is selective and relat ed largely to perceptions. The scale of the mat ter stems from the historical and sociological depth and breadth of the subject, the “vastness” of Nat ive American peoples. In fact, what is being addressed when we consider the Indian question is a historical civilizat ion that continues to exist in the present with all the complexities of any other civilizat ion, including those of gender and sexuality. The task is as urgent as the subject is vast. Yet the task is hindered by the pervasiveness of Aborigenism and the persistent falsifying of Indigenism – ideological pat terns deeply rooted in the history of the European West.
Confessions
One would think that educat ed people would learn to appreciat e the Indigenous by immersing themselves in the sources through which the Indigenous wholly or partially represent themselves. Yet most writers discussing the European occupat ion of North America emphat ically announce that there are few Nat ive American sources, i.e., few witnesses. We need only consider certain sources to see that this is not the case; and we need to learn to distinguish among the different sources, European and Indigenous alike.
European sources are telling. For decades, aptly named “Conquista” writings have been a staple in “Spanish” departments in United Stat es colleges. What these sixteenth century chronicles offer is a triumphalist history riddled with literary justificat ions. As fine historical examples of colonialist pat hology, they now show up in comparat ive literat ure programs. Upon examinat ion, what is clear are the politics these writings convey to undergraduat e students slat ed to become teachers and administrat ors. All the pat hology of Aborigenism is contained in the substantive or tentat ive assertions of the writings of a slaver, Columbus (Diario), who served his apprenticeship as “discoverer” and grand admiral by learning the seagoing slave trade.6 As Columbus prays, the Indigenous merit, desire, and appreciat e servitude. To be sure, Columbus ’ own writings reveal a grandiose and avaricious man, a less than competent sailor and commander, and an enthusiastic ideologue for Europe , monarchy, and popery. In his perspective, the aggressor/invader/ colonizer acts for altruism, while the victim/defender/colonized acts criminally. There are politics to be learned here.
A particularly egregious example of the foundat ions of Aborigenism is the canonical stat us of Hernán Cortés’ self-serving writings, Carta de Relación.7 Indeed, Cortés left a literary heritage alongside his political and social legacies. Like other founding “lieutenant colonialists” who sought to maintain their office vis-à-vis temperamental supervisors, Cortés faced two challenges: 1) to affirm his own superiority while simultaneously affirming the superiority of his superiors; and 2) to affirm the willingness of Nat ive Americans to be both emancipat ed and subjugat ed by the European invaders. As it happened, Nat ive Americans steadfastly declined such an invitat ion and condition. Thus Cortés, an unabashed colonialist, dwelled repeat edly on invented Indigenous qualities, and in passing rat ionalized that Indians were worthy enemies and hence appropriat e subjects. Invariably, colonialists assure you that the colonial is a worthy subject who is best dealt with as an object. Indeed, European ends demand that Indian actions validat e European triumphalism.
From the start, Cortés boldly sought to establish Moctezuma’s willingness to be a vassal, a compliant vassal that Cortés could deliver to his superiors. According to Cortés’ representat ion, the best sign of this willingness was Moctezuma’s alleged “donat ion” of Mexico as a “free gift” “given” to the Europeans. In order to comply with European definitions, Cortés designat ed this stat e as a “kingdom” or an “empire,” with Moctezuma acting as a “king” who, like other “kings,” could give his possessions away.
According to the needs of Renaissance stat ecraft, stat es mat tered, nat ions and peoplehood did not. Thus Cortés could claim to triply subdue an empire: receive one and offer one, and along the way introduce a whole series of misrepresentat ions of Aztec governance to serve his, and lat er, colonialist propaganda.
These Cortés/European-biased characterizat ions of the meeting of Europe and Nat ive America represent to this day the majority of printed literat ure on the subject of “the discovery” and “the encounter.” To the chagrin of some, the skeptical English scholar J. H. Elliott has delighted in underscoring the implausibility of Moctezuma, an Aztec leader, willingly donat ing the Aztec confederat ion to the unknown ruler of a distant and unknown political entity – especially given Aztec history, civic structure, or group characteristics.8 But even as sarcastic historians recognize that many “donat ions” in European history are fabricat ions, they must also recognize the political purpose and context of the fabricat ions – and hence their “realness.” Cortés fabricat ed his place and legitimacy by appropriat ing the Quetzalcoat l history and alleging that this powerful Indigenous lesson sanctioned European violence.
There are more than certain literary circumstances to be appreciat ed in the “conquest” literat ure of Europeans. Cortés modestly claimed to be only a translat or – for God and a whole continent of people. He wrote his reports to benefit himself by unabashedly courting the favor of Charles V, the Hapsburg ruler of Europe , emperor of a constellat ion of entities and king of particularly important ones. We note that today immigrant and/or bilingual Indian children are sometimes denigrat ed intellectually by the accusat ion that they have no language. Let us recall that the one person in sixteenth century history who spoke only his own language, nearly unintelligible to others, was Charles V. His agents made Indians and their children learn the language of dominance, but Indian languages as well as symbols persist, while Charles’ are arcane.
The verbal informat ion that Cortés received in his dealings with the Aztecs allegedly came through not one but two interpreters, a male European servant and a female Nat ive American servant. In the process of translat ion, these servants added their own biases to the ample biases of Cortés; Cortés added further biases in retranslat ing; and Charles, or his advisors, further distorted the communicat ion. Through the labyrinths of translat ion, then, Europeans invented an America to suit themselves and constructed an imaginary Indian compliance.
Cortés was clearly motivat ed by self-aggrandizement, whether grudgingly accepting the Aztecs as somewhat familiar Moors, or disparaging them as barbarians, i.e., non-Europeans. Cortés’ point was that Europeans have or should enjoy tutelage over them if only because of stat e superiority. As Voltaire snickered, Charles’ political realm was neither holy, Roman, nor an empire, but rat her a mafiosi inheritance gained by hook and by crook, the imagined claim of one usurper, Charles. Yet “translat ed,” this bag of goods was indeed a European political entity. In fact, for Charles, there was no “Spain ,” politically or legally, nor would there be for two more centuries; there would be no claim to the higher loyalties of the Hapsburg subjects and their lat er descendants, because neither he nor they shared them. In the sixteenth century, the loyalties of imperial henchmen ascended in order from lord to overlord to capo di tutti i capi. They were gangsters who rat ionalized and translat ed their gangsterism. A fine example is Cortés’ personal secretary, F. López de Gomar, who invented his share of lies about the Indigenous – thereby proving a twentieth century propagandist saw that the bigger the lie, the more people will believe it.9 Not only a henchman but also a blasphemer, F. López de Gomar fabricat ed the lie that Indians believed the invaders were gods, which explains, no doubt, why the invaders were killed (Historia de la Conquista). No Indian would mistake Cortés the ruthless for Quetzalcoat l the moralist. Thus we learn about the importance of lies in the construction of dominat ion. We may also learn of the interpretive impoverishment effected by premeditat ed absences and lacunae. Except in the records of priests and lat er the Inquisition, there was no reporting on expressions of gender and sexuality other than leers. The scope of Indian gender and sexual relat ions was beyond the gangster’s ken – what they understood was concubinage and rape.
During the European invasion of Mesoamerica there was no narrat ive produced by Europeans with so much as a claim to objectivity; there is none today. The “great encounters” representat ion fiction turned to myth. Inspired by simplistic fictions and Medieval and Renaissance storytelling, Cortés, like other authorities, knowingly wrote fiction. As a multi-part, multi-authored novel, Cortés’ writings present Aztecs in the context of European melodrama. Yet Cortés’ version and justificat ions, his genre and agenda, remain current in the history of the European encounter, and nearly all the textbooks used in university classes today continue to present Cortés’ version. We understand today that Cortés’ actions on behalf of Europe were nothing less than a military invasion, a continuat ion of the European cultural heritage of endemic warfare. Yet one of the European’s preferred accusat ions against Indians was that these recalcitrant others, who refused to be liberat ed, were violent. Here the victims of violence are conjured as violent. Cortés, like Columbus before him, was inspired by the so-called Crusader’s aggressions against Muslims and Muslim lands – aggressions which, according to the writings of European participants, included the slaughtering of nat ives and, lo and behold, the eat ing of human flesh.
Amoral Moralizing
Throughout recorded time, charges of cannibalism have frequently appeared in writings on encounters between peoples.10 Although some depictions are quite embellished and imaginat ive, factual reports do exist of white humans eat ing other humans, including instances during the invasion of the Americas , such as during the 1528 Pánfilo de Narvaez expedition (Álvaro Núñez Cabeza de Vaca, Naufragio).11 Yet Europeans, whether crusaders or historians, have conveniently and repeat edly set aside their own documented past on the subject; instead, they have launched a steady barrage of allegat ions of cannibalism among Nat ive Americans – despite the near absence of credible first person accounts of this behavior.
Images of cannibalism are embedded in human ritualistic constructions and sexualized longings, specifically evident in Judeo Christian legacies. The cultural, economic, and sexual are neat ly bundled within the charge of cannibalism. Alleged practitioners are of course subhuman, which means of course that they, their kin, and their property are fair game for the civilized. Literally and figurat ively, as colonialism spreads, Europeans devour the nat ives. Yet from the beginning, Europeans targeted Indians as cannibals; Indians were left to at one and compensat e. The allegat ions of cannibalistic practice among Nat ive Americans creat ed a universally endorsed cultural stigma and served as evidence of a fundamental inferiority that prima facie underscores the superiority and rat ionality of Europeans.
The charge of cannibalism is often linked to ritual killings or to the sacrifice of humans in religious rites. It is worth noting that there are no credible historical European eyewitness accounts of ritual killings among Indians. The European sensitivity to this issue is understandable given their own extensive familiarity with ritual murder – whether from their Bible, their Roman heritage of mass spectacle killings, their at tachment to public executions, their obsession with warfare, or their extensive practice of religious and ethnic persecution culminat ing in the torture and deat h of alleged apostat es, nonbelievers, or minority others by the score, or by the millions. Such is the history of European descendants.
Juan Gómez-Quiñones, born in Parral, Chihuahua , and raised in Boyle Heights , East Los Angeles , is a Professor of History at UCLA, where he has taught since 1974. One of the foremost Chicano historians and scholars in the U.S. , he counts among his major works: Mexican American Labor: 1790-1990; The Roots of Chicano Politics: 1600-1940; Chicano Politics: 1940-1990; and 5th and Grande Vista (poetry). He is also the founding senior co-editor of Aztlán/Internat ional Journal of Chicano Studies Research, co-founder of the Chicano Studies programs at UCLA and CSU at San Diego , and a co-lead editor of El Plan de Santa Barbara . The footnotes are to be found in the book.
To find out how to purchase a copy of Indigenous Quotient, CLICK HERE.
